Translation of "alla zona" in English


How to use "alla zona" in sentences:

Vada alla zona per la compilazione, metta il nome in alto, firmi in basso risponda alle domande e lo riporti indietro.
Take this to the testing area, put your name at the top, sign the bottom, answer the questions, bring it back. Next.
Nell'anno nono di Osea il re d'Assiria occupò Samaria, deportò gli Israeliti in Assiria, destinandoli a Chelach, alla zona intorno a Cabor, fiume del Gozan, e alle città della Media
In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
I seguenti uomini si rechino alla zona partenze:
The following men report to the departure area:
I piloti procedano dalla base alla zona di lancio.
Pilots proceed from base to launch area.
In avvicinamento alla Zona Neutrale, tutti i sistemi normali e in funzione.
Approaching Neutral Zone, all systems normal and functioning.
Passeremo davanti alla base NATO di Jan Mayan da lì fino alla zona di pattugliamento a 400 chilometri dalla costa tra Washington e New York.
Our course will take us past the NATO base at Jan Mayan from there to our patrol zone 400 kilometers off the coastline between Washington and New York.
Soprattutto a quelli che stanno intorno alla zona del museo.
Especially the ones, uh, you know, out around the museum area.
Marshall ha il tempo per un ultimo tentativo disperato ma dovranno avanzare per tutto il terreno di gioco fino alla zona di meta.
Marshall has time for one last-ditch effort but they'll have to march all the way downfield into the end zone.
Puoi vedere alcune persone lavorare, camminare attorno alla zona, ma da quello che si può vedere non é rimasto un granché.
You could see some people working, walking around in the area, but from where we can see there wasn't much left.
Ma dal momento che il governo girò le spalle alla zona calda, così anche il resto del mondo girò le spalle alla Gran Bretagna.
But just as the government had turned its back on the hot zone, so the rest of the world turned its back on Britain.
Si, fino alla zona di sicurezza.
Completely. Even the security area is locked down.
Ora ci stiamo avvicinando alla zona piu' importante.
Now we're approaching the area that's most important.
Se questo è esattamente ciò che si desidera, si riferiscono alla zona appropriata.
If this is what you desire, you pertain to the right place.
I ristoranti intorno alla zona sono limitati e possono chiudere presto la sera.
The restaurants around the area are limited and may close early in the evening.
Andro' fino alla zona obiettivo e raccogliero' i campioni che ci servono.
I will walk to the target zone and I'll get the body of samples we need.
Non so cosa scegliere tra il materasso in memory foam e quello standard per quanto riguarda il supporto alla zona lombare.
My question is about memory foam versus standard specifically as it relates to lumbar support.
Come pensi che Fort Rozz sia sfuggito alla Zona Fantasma?
How do you think Fort Rozz escaped the Phantom Zone?
Se questo è solo ciò che si vuole, si riferiscono alla zona appropriata.
If this is exactly what you desire, you come to the right place.
Appartamento situato nel centro di Budapest, vicino alla zona pedonale.
Atlantic Hotel is well located in the central downtown area of Budapest.
Ci posizioneremo nei quartieri in cui pensiamo che Escobar e i suoi alleati possano trovarsi, li perlustreremo e se non troviamo nessuno di loro, analizzeremo quanto trovato e passeremo alla zona successiva.
We will position ourselves in the neighborhoods where we believe Escobar and his allies might be, proceed to search them... and if we don't find what we're looking for, we'll process anything of value and continue on to the next one.
Fox Tre diretto alla Zona Sei.
Copy, Fox Leader. Fox Three headed to Zone Six.
Se questo è ciò che si desidera, si riferiscono alla zona appropriata.
If this is what you want, you concern the appropriate area.
Saprebbe dirmi come arrivare alla zona finanziaria?
She is learning Chinese... Could you tell me the way to the central business district?
Vicini alla zona di lancio, Capitano.
Coming up on the drop zone, Cap.
Vi scorteremo fino alla zona designata per l'atterraggio.
We will be your escorts to the designated landing zone.
Come le sembra la zona est rispetto alla zona ovest?
How does the Eastern sector to compare the West?
Abbiamo quattro agenti sul tetto, cinque vestiti da personale di servizio, sei intorno al perimetro e sei nascosti in auto sulle strade di accesso alla zona.
We got four agents on the roof, five dressed as catering and valet service, six on the perimeter, and six undercover mobiles covering the approach roads.
E’ un buon periodo per passeggiare intorno alla zona ed esplorare le attrazioni principali.
This will be tiptop opportunity to walk around the area and explore main attractions.
Da bambino, i miei genitori si riferivano alla zona come alle "Indie Inglesi Occidentali".
Well, as a boy, my parents used to refer to the region as the British West Indies.
E' parte della cima di un antico vulcano, tutto intorno alla zona.
It's part of an old volcanic ridge all over this area.
Marie domani lavora e c'e' questa mostra di gemme e minerali che inizia alla zona fiera.
Uh, Marie's working tomorrow, and there's this gem and mineral show that's opening at the fairgrounds.
Bene, 18, potete andare alla zona anteriore tra 4 minuti.
OK, 18. you can go front dock in four minutes.
Nessuno girera' armato finche' non saremo alla zona di addestramento, ma ti... chiedo un uomo di vedetta, armato di fucile.
Make sure no one's carrying till we're at a practice range off site. I do request one rifleman on lookout.
Dobbiamo andare alla zona del Bifrost.
We must go to the Bifrost site.
Il furgone si sta avvicinando alla zona delle paludi.
Van is approaching fence gate to the quarry.
Dovevo prendere da lui un container, portarlo alla zona portuale, mandarlo su per il fiume.
I gotta get some container from him, take it to the docks, send it upriver.
Sarà indolenzita e sentirà molto dolore alla zona genitale.
She's gonna be sore and in a lot of pain, mostly in the genital region.
Ci avviciniamo alla zona di lancio.
We're coming up on the drop zone.
Un elicottero si fara' trovare alla zona di atterraggio.
The helo's gonna meet you at the LZ. You got 72 hours.
Voleremo alla zona di atterraggio, caleremo la squadra proprio qui.
We fly here to the L.Z., insert the four-man team right here.
Quando desiderate lavarvi le mani, per favore, dirigetevi alla zona acqua D.
If at any time you would like to clean your hands, please make your way to Water Zone D.
Se questo è esattamente ciò che si desidera, si arriva alla zona migliore.
If this is exactly what you desire, you come to the best area.
Il punto è che nessun essere umano dovrebbe vivere vicino alla zona morta.
The point being, no human being should be living anywhere near the dead zone.
Ma esistono anche problemi ambientali regionali, come la pioggia acida dal Midwest al Nord-est e dall'Europa occidentale al Polo Nord, e dal Midwest al Mississippi fino alla zona morta del Golfo del Messico.
But there are also regional environmental problems, like acid rain from the Midwest to the Northeast, and from Western Europe to the Arctic, and from the Midwest out the Mississippi into the dead zone of the Gulf of Mexico.
Perciò abbiamo creto un anello di palme da zucchero intorno alla zona.
So what we did is, we created a ring of sugar palms around the area.
1.4798400402069s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?